翻訳と辞書
Words near each other
・ Languages of the Comoros
・ Languages of the Congo
・ Languages of the Democratic Republic of the Congo
・ Languages of the European Union
・ Languages of the Falkland Islands
・ Languages of the Faroe Islands
・ Languages of the Gambia
・ Languages of the Indian subcontinent
・ Languages of the Isle of Man
・ Languages of the Netherlands
・ Languages of the Ottoman Empire
・ Languages of the Philippines
・ Languages of the Pitcairn Islands
・ Languages of the Republic of Macedonia
・ Languages of the Republic of the Congo
Languages of the Roman Empire
・ Languages of the Solomon Islands
・ Languages of the Soviet Union
・ Languages of the United Kingdom
・ Languages of the United States
・ Languages of the world
・ Languages of Togo
・ Languages of Tokelau
・ Languages of Tripura
・ Languages of Tunisia
・ Languages of Turkey
・ Languages of Uganda
・ Languages of Ukraine
・ Languages of Uttar Pradesh
・ Languages of Vanuatu


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Languages of the Roman Empire : ウィキペディア英語版
Languages of the Roman Empire


Latin and Greek were the dominant languages of the Roman Empire, but other languages were important regionally. The language of the ancient Romans was Latin, which served as the "language of power".〔Bruno Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," translated by James Clackson, in ''A Companion to the Latin Language'' (Blackwell, 2011), p. 560.〕 Latin was pervasive in the Roman Empire〔Alex Mullen, "Introduction: Multiple Languages, Multiple Identities," in ''Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds'' (Cambridge University Press, 2012), p. 28.〕 as the language of the law courts in the West, and of the military everywhere.〔Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," pp. 554, 556.〕 After all freeborn inhabitants of the Empire were universally enfranchised in 212 AD, a great number of Roman citizens would have lacked Latin, though they were expected to acquire at least a token knowledge, and Latin remained a marker of "Romanness".〔J.N. Adams, "''Romanitas'' and the Latin Language," ''Classical Quarterly'' 53.1 (2003), pp. 185–186, 205.〕
Koine Greek had become a shared language around the eastern Mediterranean and into Asia Minor as a consequence of the conquests of Alexander the Great.〔Fergus Millar, ''A Greek Roman Empire: Power and Belief under Theodosius II (408–450)'' (University of California Press, 2006), p. 279; Warren Treadgold, ''A History of the Byzantine State and Society'' (Stanford University Press, 1997), p. 5.〕 The "linguistic frontier" dividing the Latin West and the Greek East passed through the Balkan peninsula.〔Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," p. 553.〕 Educated Romans, particularly those of the ruling elite, studied and often achieved a high degree of fluency in Greek, which was useful for diplomatic communications in the East even beyond the borders of the Empire. The international use of Greek was one condition that enabled the spread of Christianity, as indicated for example by the choice of Greek as the language of the Epistles of Paul〔Treadgold, ''A History of the Byzantine State,'' p. 5.〕 and its use for the ecumenical councils of the Christian Roman Empire. With the dissolution of the Empire in the West, Greek became the dominant language of the Eastern Roman Empire, later known as the Byzantine Empire.
Because communication in ancient society was predominantly oral, it can be difficult to determine the extent to which regional or local languages continued to be spoken or used for other purposes under Roman rule. Some evidence exists in inscriptions, or in references in Greek and Roman texts to other languages and the need for interpreters. For Punic, Coptic, and Aramaic or Syriac, a significant amount of epigraphy or literature survives.〔Richard Valantasis, introduction to ''Religions of Late Antiquity in Practice'' (Princeton University Press, 2000), p. 11.〕 The Celtic languages were widespread throughout much of western Europe, and while the orality of Celtic education left scant written records,〔MacMullen, "Provincial Languages in the Roman Empire," pp. 15–16.〕 Celtic epigraphy is limited in quantity but not rare.〔Joseph Eska, "Inscriptions in the Celtic World," in ''Celtic Culture: A Historical Encyclopedia'' (ABC-Clio, 2006), pp. 965–970.〕 The Germanic languages of the Empire have left next to no inscriptions or texts, with the exception of Gothic.〔Tore Janson, ''A Natural History of Latin'' (Oxford University Press, 2004), p. 87.〕 Multilingualism contributed to the "cultural triangulation" by means of which an individual who was neither Greek nor Roman might construct an identity through the processes of Romanization and Hellenization.〔Mullen, ''Southern Gaul and the Mediterranean,'' pp. 264–265.〕
After the decentralization of political power in late antiquity, Latin developed locally in the Western provinces into branches that became the Romance languages, including Spanish, Portuguese, French, and Italian. In the early 21st century, the first or second language of more than a billion people derived from Latin.〔James Clackson, introduction to ''A Companion to the Latin Language'', p. 1.〕 Latin itself remained an international medium of expression for diplomacy and for intellectual developments identified with Renaissance humanism up to the 17th century, and for law and the Roman Catholic Church to the present.
==Latin==

Latin was the language of the Romans from the earliest known period. Writing under the first Roman emperor Augustus, Virgil emphasizes that Latin was a source of Roman unity and tradition. In Virgil's epic ''Aeneid'' about the founding of Rome, the supreme deity Jupiter dictates that the refugee Trojans who have come to settle in Italy will use the language of the native Latini as a means of unification: "they will keep the speech ''(sermo)'' and ''mores'' of their fathers ... and I will make them all Latins with one mode of expression" ''(uno ore,'' literally "with one mouth").〔Virgil, ''Aeneid'' 12.834 and 837; Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," pp. 549, 563; Adams, "''Romanitas'' and the Latin Language," p. 184.〕 The Julio-Claudian emperors, who claimed descent from the Virgilian hero Aeneas, encouraged high standards of correct Latin ''(Latinitas)'', a linguistic movement identified in modern terms as Classical Latin, and favored Latin for conducting official business.〔Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," p. 552.〕
Latin became the language of conquered areas because local people started speaking it, and not because the population was displaced by Latin-speakers.〔József Herman, ''Vulgar Latin'', translated by Roger Wright (Pennsylvania State University Press, 2000, originally published 1975 in French), p. 10.〕 Latin was not imposed officially on peoples brought under Roman rule.〔Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," p. 549; Charles Freeman, ''The Greek Achievement: The Foundation of the Western World'' (New York: Penguin, 1999), pp. 389–433.〕 Saint Augustine observed that Romans preferred for Latin to be adopted ''per pacem societatis'', through a social pact.〔Augustine of Hippo, ''De Civitate Dei'' 19.7.18, as cited by Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," p. 549.〕 This language policy contrasts with that of Alexander, who aimed to impose Greek throughout his empire as the official language.〔Rochette, "Language Policies in the Roman Republic and Empire," p. 549, citing Plutarch, ''Life of Alexander'' 47.6.〕 Latin was not a requirement for Roman citizenship, and there was no state-supported schooling that privileged it as the medium for education: fluency was desirable for its "high cultural, political, legal, social and economic value".〔Mullen, ''Southern Gaul and the Mediterranean,'' p. 265.〕
Latin was needed for Imperial service and advancement, and was the language used for the internal functioning of government.〔Millar, ''A Greek Roman Empire,'' p. 92.〕 Edicts and official communications of the emperor were in Latin, including rulings on local laws that might be in another language.〔Millar, ''A Greek Roman Empire,'' p. 92.〕
The Romans placed a high value on the written word, as indicated by their obsession with documentation and public inscriptions. The Imperial bureaucracy was so dependent on writing that the Babylonian Talmud declared "if all seas were ink, all reeds were pen, all skies parchment, and all men scribes, they would be unable to set down the full scope of the Roman government's concerns."〔Clifford Ando, ''Imperial Ideology and Provincial Loyalty in the Roman Empire'' (University of California Press, 2000), pp. 86–87.〕 Estimates of the average literacy rate in the Empire range from 5 to 30 percent or higher, depending in part on the definition of "literacy".〔William V. Harris, ''Ancient Literacy'' (Harvard University Press, 1989), p. 5; William A. Johnson, ''Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome'' (Oxford University Press, 2009), pp. 3–4, especially note 5; T.J. Kraus, "(Il)literacy in Non-Literary Papyri from Graeco-Roman Egypt: Further Aspects of the Educational Ideal in Ancient Literary Sources and Modern Times," ''Mnemosyme'' 53.3 (2000), p. 325; Marietta Horster, "Primary Education," in ''The Oxford Handbook of Social Relations in the Roman World'', pp. 89, 97–98.〕 The lack of state intervention in access to education was a barrier to literacy, since formal education was available only to children from families who could pay for it.〔Christian Laes, ''Children in the Roman Empire: Outsiders Within'' (Cambridge University Press, 2011, originally published in Dutch 2006), p. 108; Horster, "Primary Education," in ''The Oxford Handbook of Social Relations in the Roman World'', p. 89.〕
The birth certificates and wills of Roman citizens had to be written in Latin until the time of Alexander Severus (reigned 222–235).〔Adams, "''Romanitas'' and the Latin Language," pp. 186–187.〕 Illiterate Roman subjects would have someone such as a government scribe ''(scriba)'' read or write their official documents for them.〔Ando, ''Imperial Ideology and Provincial Loyalty in the Roman Empire'', p. 101; Kraus, "(Il)literacy in Non-Literary Papyri from Graeco-Roman Egypt," pp. 325–327.〕 Laws and edicts were posted in writing as well as read out.〔Susan P. Mattern, ''Rome and the Enemy: Imperial Strategy in the Principate'' (University of California Press, 1999), p. 197; Teresa Morgan, ''Literate Education in the Hellenistic and Roman Worlds'' (Cambridge University Press, 1998, 2000), pp. 1–2 ''et passim''; Greg Woolf, "Literacy or Literacies in Rome?" in ''Ancient Literacies,'' p. 46ff.; Horster, "Primary Education," in ''The Oxford Handbook of Social Relations in the Roman World'', p. 97. Ando poses the question as "what good would 'posted edicts' do in a world of low literacy?' in ''Imperial Ideology and Provincial Loyalty in the Roman Empire'', p. 101.〕 Public art and religious ceremonies were ways to communicate imperial ideology regardless of language spoken or ability to read.〔Ando, ''Imperial Ideology and Provincial Loyalty in the Roman Empire'', pp. 152, 210.〕 An early form of story ballet ''(pantomimus)'' was brought to Rome by Greek performers and became popular throughout the multilingual Empire in part because it relied on gesture rather than verbal expression.〔Edith Hall, introduction to ''New Directions in Ancient Pantomime'' (Oxford University Press, 2008), pp. 6–7.〕
Latin was the official language of the Roman army until the mid-6th century, and remained the most common language for military use even in the Eastern empire until the 630s.〔Rance, "The ''De Militari Scientia'' or Müller Fragment," pp. 63–64.〕 By contrast, only two bishops are known to have spoken Latin at the ecumenical councils held during the reign of Theodosius II (d. 450 AD).〔Millar, ''A Greek Roman Empire,'' p. 100.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Languages of the Roman Empire」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.